TSUNAMI Lyrics Translation in English

Translation
Something Wrong?

[ใƒ‡ใƒƒใƒ‰ใƒœใƒผใƒซPใ€Œๆคฟใฎ่Šฑ (ft. ๅˆ้ŸณใƒŸใ‚ฏ)ใ€ๆญŒ่ฉž]



[Verse]

ใ‚ใจไธ€ๆ—ฅใงใ€€ไธ–็•ŒใŒ็ต‚ใ‚ใ‚ใ†ใจใ‚‚ใ€€ใใฎ่•พใฏ่Šฑ้–‹ใใงใ—ใ‚‡ใ†

Even if the world were to end in one more day, that bud will surely bloom

็™พๆ—ฅใ‚‚ใ€€้•ทใๅ’ฒใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€€็พŽใ—ใๅญค็‹ฌใซๆžฏใ‚Œใ‚‹

Rather than live for a hundred days, it would wither beautifully and in solitude



[Verse]

่€ณใฎๅฅฅใงๆคฟใฎ่ŠฑใŒใ€€ใผใจใ‚Šใ‚‚ใ’ใ‚‹้ŸณใŒใ™ใ‚‹

In the depths of my ears, I can hear the sound of the camellia flower falling

ๅฟƒใฎ่‡“ใ‚’่ธใฟๆฝฐใ•ใ‚Œใฆใ€€ใใกใ‚ƒใ‚ŠใจๅœŸใซ้‚„ใ‚Šใชใ•ใ„

Crushed beneath my heart, return to the soil in a mushy state

ๅ’ฝใฎๅฅฅใงๆคฟใฎ่ŠฑใŒใ€€ใฉใ‚ใ‚Š่žใ‘ใ‚‹ๅ‘ณใŒใ™ใ‚‹

In the back of my throat, I taste the melting essence of the camellia flower

่ถณใฎ่…ฑใ‚’ๅ™›ใฟๅƒๅˆ‡ใ‚‰ใ‚Œใฆใ€€ใ˜ใ‚ใ‚Šใจๆ˜Ÿใ‚’็จใฟใชใ•ใ„

With my tendons bitten and torn, glare defiantly at the stars



[Chorus]

็œ ใ‚Œใ€€็œ ใ‚Œใ€€ๆœ€ๆœŸใฎๅคขๅฎ‰ใ‚‰ใ‹ใงใ‚ใ‚Œ

Sleep, sleep, may your final dream be peaceful

่ธŠใ‚Œใ€€่ธŠใ‚Œใ€€็„ผใ‘ใŸ้ดใ‚’ๅฑฅใใ‚ทใƒณใƒ‡ใƒฌใƒฉ

Dance, dance, Cinderella with burnt shoes



[Verse]

ใ‚ใชใŸใŒ่ทฏใ‚’ใ€€ๅฐ‹ใญใฆใใŸใฎใชใ‚‰ใ€€ๅƒ้‡Œ็คบใ™้“ใ—ใ‚‹ในใซใชใ‚ใ†

If you come asking for the way, I shall become the guide leading you a thousand miles

ใ‚ใชใŸใŒ็ฉบใ‚’ใ€€่ฆ‹ใŸใ„ใจ้ก˜ใ†ใชใ‚‰ใ€€็ซๆ˜Ÿใ‚ˆใ‚Š็ด…ใ„ๆƒ‘ๆ˜Ÿใซใชใ‚ใ†

If you wish to see the sky, I will become a planet redder than Mars

ใ‚ใชใŸใŒๅฃฐใ‚’ใ€€ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใ€€ๅฒฉใซๆฒใฟใ‚‹ๆ–ญๆœซ้ญ”ใซใชใ‚ใ†

If you are seeking a voice, I shall become the dying scream that seeps into the rocks

ใ‚ใชใŸใŒๆตทใ‚’ใ€€่žใใŸใ„ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€€ใŸใ‚ใ‚‰ใ„ใชใใ“ใฎๅพก้ซชๅผ•ใ่ฃ‚ใ“ใ†

If you say you want to hear the ocean, without hesitation, I will tear this hair apart



[Verse]

่…นใฎๅฅฅใงๆคฟใฎ่ŠฑใŒใ€€ใŒใ•ใ‚Šๅ‹•ใ้ŸณใŒใ™ใ‚‹

In the depths of my belly, I can hear the camellia flower rustling

ๆฐดใฎๅบ•ใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ€€ใ”ใฝใ‚Šใจๆบบใ‚Œ่…ใ‚Šใชใ•ใ„

Trapped at the bottom of the water, drown and decay gurglingly

ๆฃฎใฎๅฅฅใงๆคฟใฎ่ŠฑใŒใ€€ใผใใ‚ŠๆŠ˜ใ‚Œใ‚‹็ตตใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹

Deep in the forest, I can see the camellia flower breaking

้ชจใจใ„ใ†้ชจๅ…จใฆ็ •ใ‹ใ‚Œใ€€ใฌใกใ‚ƒใ‚Šใจ่Ÿฒใซๅ–ฐใ‚ใ‚Œใชใ•ใ„

Every bone shattered, and let the worms devour me gooeyly



[Verse]

ๆš—ใใ€€ๆš—ใใ€€้ป’ใฎ่‰ฒใ•ใˆ่ฆ‹ใˆใฌ้—‡ใจ

Darkly, darkly, in darkness where even the color black cannot be seen

่ตคใใ€€่ตคใใ€€็‹ผใฎ่…นใฎไธญใงๆ•ฃใ‚Œ

Redly, redly, scatter within the belly of the wolf



[Verse]

ใ‚ใชใŸใŒๅดใซใ€€ๅฑ…ใŸใ„ใจ้ก˜ใ†ใชใ‚‰ใ€€ใธใใฎ็ท’ๅˆปใ‚“ใง้ฆ–่ผชใซใ—ใ‚ˆใ†

If you wish for me to be by your side, I shall carve the umbilical cord to make a collar

ใ‚ใชใŸใŒๅ…ฑใซใ€€ๆญฉใฟใŸใ„ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€€ใ“ใฎ็šฎๅ‰ฅใ„ใง้ดๅบ•ใซใ—ใ‚ˆใ†

If you say you want to walk together, I will peel off this skin to make your shoe soles

ใ‚ใชใŸใŒๆ„›ใฎใ€€ๅฃไป˜ใ‘ใ›ใŒใ‚€ใชใ‚‰ใ€€ๆฐดๅญใ‚’ๅ”‡ใซๅก—ใ‚ŠใŸใใ‚ใ†

If you crave the kiss of love, I will smear the water child upon my lips

ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใซใ€€ๅฅชใ‚ใ‚Œใ‚‹ใใ‚‰ใ„ใชใ‚‰ใ€€่‡ชใ‚‰่–ฌๆŒ‡็ •ใใพใ—ใ‚‡ใ†

Rather than be taken by someone else, I shall break my own ring finger



[Verse]

ใ‚ใจไธ€ๆ—ฅใงใ€€ๅ‘ฝใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€€ๆคฟใฎ่Šฑใฏๆ‚ฉใ‚€ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹

If life were to end in one more day, would the camellia flower be troubled?

็™พๆ—ฅใ‚‚ใ€€้•ทใ็”Ÿใใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€€็พŽใ—ใๅญค็‹ฌใซๆžฏใ‚Œใ‚‹

Rather than live for a hundred days, it would wither beautifully and in solitude

Leave a Reply

Lyrics are currently unavailable

You can submit them using the button below, and we'll handle the translations
submit lyrics
Behind Every Vibe
Discover the stories behind the vibes
Behind Every Vibe was created to shine a light on the heart of Afrobeats and the deeper meaning behind the music we move to. It's more than just infectious rhythms and fire beatsโ€”every vibe carries a story, a culture, and a message. This platform exists to bridge the gap between the sound and the soul, highlighting the passion, people, and purpose behind the music. Behind every Afrobeats vibe is something powerfulโ€”and this is where those stories come to life.
Copyright 2025 JUD CORE. All Rights Reserved.