Ten (feat. Skepta) Lyrics Translation in English

Translation
Something Wrong?

[Intro]

(Beam me up, Scotty)

(Beam me up, Scotty)



[Coro: Central Cee]

Lo volvĂ­ a hacer, diez y media

I did it again, half past ten

Me hice una diez, ellas no salen de la cama

I got a ten, they don’t get out of bed

Metieron mano, pero se les acabĂł el plomo

They got involved, but they ran out of bullets

Una llamada, y hago que mi hermano te vuele la cabeza

One call, and I make my brother blow your head off

So-somos los que metén presión en el Oeste, no ellos

We- we are the ones putting pressure in the West, not them

Tienen más dinero que sentido común

They have more money than common sense

Una chica dulce estresándome

A sweet girl stressing me out

No voy a tener sexo con ella, estoy pendiente a mis negocios

I'm not going to have sex with her, I’m focused on my business



[Verso 1: Central Cee]

La perra me la quiere chupar ahora que soy exitoso

The girl wants to suck me now that I’m successful

¿Qué pasaba cuando dormía en una litera?

What happened when I was sleeping in a bunk bed?

Ahora son colchones tamaño King, soy un rey

Now they're king-sized mattresses, I’m a king

PodrĂ­a mandarles un disparo y darles en la cabeza

I could send a shot and hit them in the head

Soy un chico malo pero follo con chicas buenas

I’m a bad boy but I sleep with good girls

Que no van a aceptar si les ofrezco dinero

Who won’t accept if I offer them money

Echa a las chicas, no quiero que desastren la casa

Kick the girls out, I don’t want them to mess up the house

Cuando me ven de lejos, ellas empiezan a gritar, "Cench"

When they see me from afar, they start screaming, “Cench”

Perra mala, ve de vuelta con tu novio

Bad bitch, go back to your boyfriend

No te voy a tratar mejor como Shawn Mendes

I’m not going to treat you better like Shawn Mendes

No te adelantes y me preguntes mi nombre real, bae, llámame Cench

Don’t get ahead of yourself and ask me my real name, babe, call me Cench

Ella se creía que era una bougie hasta que llegué al cuarto, no le queda dignidad

She thought she was bougie until I got to the room, she has no dignity left

Di mi hermano saca el hierro y lo usa, mejor desea que no quede dentro de la piel (Brr)

I said my brother pulls out the iron and uses it, better wish it doesn’t stay inside the skin (Brr)



[Refrán: Skepta y Central Cee]

Llegué al club sobre las diez y media

I arrived at the club around half past ten

¿Con cuántas chicas llegué? Diez

How many girls did I arrive with? Ten

¿Con cuántos de los míos llegué? Diez

How many of mine did I arrive with? Ten

Somos los que le meten en la ciudad, no ellos (Baow, baow, baow, baow)

We are the ones putting in work in the city, not them (Baow, baow, baow, baow)

Esta chica dice que me veo como el dinero

This girl says I look like money

Le dije que yo no me tuerzo ni me doblo (Huh?)

I told her I don’t bend or break (Huh?)

Cada año, estoy en el top tres de Reino Unido

Every year, I’m in the top three in the UK

Si hablas del mundo entero, entonces estamos en el top diez

If you’re talking about the whole world, then we’re in the top ten



[Verso 2: Skepta]

¿Qué sabes tú de trabajo duro?

What do you know about hard work?

¿Dime, qué sabes de millones?

Tell me, what do you know about millions?

Cuando de verdad vienes de los suburbios

When you really come from the suburbs

Y todas las tonterĂ­as tienen que terminar

And all the nonsense has to stop

En este punto, no necesito amigos nuevos

At this point, I don’t need new friends

Todo lo que necesito es una esposa para darme calor (Claro)

All I need is a wife to warm me up (Sure)

Una chica guapa con bonitos labios

A pretty girl with nice lips

Parece que haya sido dibujada por Slawn

Looks like she was drawn by Slawn

No quiero tirarle ninguna pulla a nadie

I don’t want to throw shade at anyone

Pero tenemos al sello trabajando para nosotros

But we have the label working for us

Este contrato que tengo no es uno normal (Nah)

This contract that I have isn’t a normal one (Nah)

Tú tienes un hit, un tour y estás acabado (Huh?)

You have a hit, a tour and you’re done (Huh?)

Longevidad, sĂ­, nosotros ya hemos ganado

Longevity, yeah, we’ve already won

Consistencia, ya sabes cuales son mis poderes

Consistency, you know what my powers are

Y no necesitas que te echen flores

And you don’t need flowers thrown at you

Cuando tĂş mismo sabes que has trabajado diez mil horas

When you know you’ve worked ten thousand hours



[Coro: Central Cee]

Lo volvĂ­ a hacer, diez y media

I did it again, half past ten

Me hice una diez, ellas no salen de la cama

I got a ten, they don’t get out of bed

Metieron mano, pero se les acabĂł el plomo

They got involved, but they ran out of bullets

Una llamada, y hago que mi hermano te vuele la cabeza

One call, and I make my brother blow your head off

So-somos los que metén presión en el Oeste, no ellos

We- we are the ones putting pressure in the West, not them

Tienen más dinero que sentido común

They have more money than common sense

Una chica dulce estresándome

A sweet girl stressing me out

No voy a tener sexo con ella, estoy pendiente a mis negocios (Brr, brr)

I'm not going to have sex with her, I’m focused on my business (Brr, brr)



[Refrán: Skepta y Central Cee]

Llegué al club sobre las diez y media

I arrived at the club around half past ten

¿Con cuántas chicas llegué? Diez

How many girls did I arrive with? Ten

¿Con cuántos de los míos llegué? Diez

How many of mine did I arrive with? Ten

Somos los que le meten en la ciudad, no ellos (Baow, baow, baow, baow)

We are the ones putting in work in the city, not them (Baow, baow, baow, baow)

Esta chica dice que me veo como el dinero

This girl says I look like money

Le dije que yo no me tuerzo ni me doblo (Huh?)

I told her I don’t bend or break (Huh?)

Cada año, estoy en el top tres de Reino Unido

Every year, I’m in the top three in the UK

Si hablas del mundo entero, entonces estamos en el top diez

If you’re talking about the whole world, then we’re in the top ten

Leave a Reply

Lyrics are currently unavailable

You can submit them using the button below, and we'll handle the translations
submit lyrics
Behind Every Vibe
Discover the stories behind the vibes
Behind Every Vibe was created to shine a light on the heart of Afrobeats and the deeper meaning behind the music we move to. It's more than just infectious rhythms and fire beats—every vibe carries a story, a culture, and a message. This platform exists to bridge the gap between the sound and the soul, highlighting the passion, people, and purpose behind the music. Behind every Afrobeats vibe is something powerful—and this is where those stories come to life.
Copyright 2025 JUD CORE. All Rights Reserved.