Ndanda Lyrics Translation in English

Translation
Something Wrong?

[Paroles de "À découvert" ft. Ninho]



[Couplet 1 : Hiro]

Frappé par la foudre, elle éveille mes doutes les plus sombres

Struck by lightning, she awakens my darkest doubts

Elle a les formes qui t'font oublier mĂŞme ton foyer

She has the curves that make you forget even your home

J'me rappelle du jour où nos yeux se sont croisés

I remember the day our eyes met

J'aurais voulu t'prendre plus qu'un baisé volé

I would have wanted to take you for more than a stolen kiss

J'reconnaîtrais même ton parfum parmi des milliers

I would recognize even your perfume among thousands

J't'ai voulu coûte que coûte mais quel con, j’étais casé

I wanted you at all costs but what a fool, I was taken

Tu voulais un CDI mais à mi-temps, je t'ai placé

You wanted a permanent contract but part-time, I slotted you in

C'est vrai qu'tu valais mieux qu'des appels manqués

It's true that you deserved better than missed calls

À la Gattuso, des coudes, j'ai joué

Like Gattuso, with elbows, I played

Pour gagner une p'tite place dans ton cœur cellophané

To win a little place in your cellophane heart



[Refrain : Hiro]

Putain, elle m'a découvert, m'a mis à découvert

Damn, she discovered me, put me in the open

J'ai des comptes à rendre, devant son cœur, j'me suis endetté

I have accounts to settle, in front of her heart, I accumulated debt

Putain, elle m'a découvert, m'a mis à découvert

Damn, she discovered me, put me in the open

J'ai des comptes à rendre, devant son cœur, j'me suis endetté

I have accounts to settle, in front of her heart, I accumulated debt

Putain, elle m'a découvert, m'a mis à découvert

Damn, she discovered me, put me in the open

J'ai des comptes à rendre, devant son cœur, j'me suis endetté

I have accounts to settle, in front of her heart, I accumulated debt

Putain, elle m'a découvert, m'a mis à découvert

Damn, she discovered me, put me in the open

J'ai des comptes à rendre, devant son cœur, j'me suis endetté

I have accounts to settle, in front of her heart, I accumulated debt



[Couplet 2 : Ninho]

J'ai zoné toute la nuit, j'suis incapable de dormir

I roamed all night, I'm unable to sleep

Moi, j'me voyais faire des gosses, les regarder grandir

I saw myself having kids, watching them grow up

Et aujourd’hui, mon cœur ne bat plus pour toi

And today, my heart no longer beats for you

Et si le crime est passionnel, j'suis coupable

And if the crime is passionate, I'm guilty

À découvert, à découvert, la plaie ne veut pas guérir

In the open, in the open, the wound won't heal

À cœur ouvert mais j'suis trop fier donc j'peux pas te retenir

Open heart but I'm too proud so I can't hold you back

J'sais qu'tu penses Ă  moi, tu t'revois dans mes bras

I know you think of me, you see yourself in my arms

J'sais qu'tu penses à nous mais faut oublier tout ça

I know you think of us but we have to forget all that



[Pont : Ninho & Hiro]

Et si je m'en vais, c'est qu'il y a mieux ailleurs

And if I leave, it's because there's better elsewhere

Et si je m'en vais, c'est qu'il y a mieux ailleurs

And if I leave, it's because there's better elsewhere

Et si je m'en vais, c'est qu'il y a mieux ailleurs

And if I leave, it's because there's better elsewhere

Et si je m'en vais, c'est qu'il y a mieux ailleurs

And if I leave, it's because there's better elsewhere



[Refrain : Hiro]

Putain, elle m'a découvert, m'a mis à découvert

Damn, she discovered me, put me in the open

J'ai des comptes à rendre, devant son cœur, j'me suis endetté

I have accounts to settle, in front of her heart, I accumulated debt

Putain, elle m'a découvert, m'a mis à découvert

Damn, she discovered me, put me in the open

J'ai des comptes à rendre, devant son cœur, j'me suis endetté

I have accounts to settle, in front of her heart, I accumulated debt

Putain, elle m'a découvert, m'a mis à découvert

Damn, she discovered me, put me in the open

J'ai des comptes à rendre, devant son cœur, j'me suis endetté

I have accounts to settle, in front of her heart, I accumulated debt

Putain, elle m'a découvert, m'a mis à découvert

Damn, she discovered me, put me in the open

J'ai des comptes à rendre, devant son cœur, j'me suis endetté

I have accounts to settle, in front of her heart, I accumulated debt



[Pont : Hiro]

Tu veux m'voir rester fauter, que j'sois désolé, désarmé

You want to see me stay at fault, that I be sorry, disarmed

T'étais qu'un plan B, j'suis plombé

You were just a plan B, I'm weighed down

Tu voyais notre futur, je parle de toi au passé

You saw our future, I'm talking about you in the past

Tire un trait, personne ne pourra m'changer

Draw a line, no one will change me

Tu veux que j'me perde dans tes bras

You want me to lose myself in your arms

Ă€ sens inverse, je f'rai mes pas

In reverse, I'll make my steps



[Refrain : Hiro]

Putain, elle m'a découvert, m'a mis à découvert

Damn, she discovered me, put me in the open

J'ai des comptes à rendre, devant son cœur, j'me suis endetté

I have accounts to settle, in front of her heart, I accumulated debt

Putain, elle m'a découvert, m'a mis à découvert

Damn, she discovered me, put me in the open

J'ai des comptes à rendre, devant son cœur, j'me suis endetté

I have accounts to settle, in front of her heart, I accumulated debt

Putain, elle m'a découvert, m'a mis à découvert

Damn, she discovered me, put me in the open

J'ai des comptes à rendre, devant son cœur, j'me suis endetté

I have accounts to settle, in front of her heart, I accumulated debt

Putain, elle m'a découvert, m'a mis à découvert

Damn, she discovered me, put me in the open

J'ai des comptes à rendre, devant son cœur, j'me suis endetté

I have accounts to settle, in front of her heart, I accumulated debt

Leave a Reply

Lyrics are currently unavailable

You can submit them using the button below, and we'll handle the translations
submit lyrics
Behind Every Vibe
Discover the stories behind the vibes
Behind Every Vibe was created to shine a light on the heart of Afrobeats and the deeper meaning behind the music we move to. It's more than just infectious rhythms and fire beats—every vibe carries a story, a culture, and a message. This platform exists to bridge the gap between the sound and the soul, highlighting the passion, people, and purpose behind the music. Behind every Afrobeats vibe is something powerful—and this is where those stories come to life.
Copyright 2025 JUD CORE. All Rights Reserved.