[Verse 1: Sansar Salvo]
Moruk, dumanlı yollarında ahmağın biri olursa kolunda
If an idiot becomes your companion on the foggy roads, my friend
Yolun dar, sonunda yalan var
The road is narrow, there is a lie at the end
Kubar var, duman var, kumarbaz ayaklar
There’s gambling, there’s smoke, gambler's feet
Basar bu şehrin yollarında parçalanmış dudaklarla
They tread in the streets of this city with broken lips
Kafiyeler aynı, sözler aynı, vokal garip
The rhymes are the same, the words are the same, the vocals are weird
Değişmiyor yazdıklarım, gördüklerim hep garip
What I write doesn't change, what I see is always strange
Sövdükleri bir gariban, dövebilirler rüyalarda
A poor soul they curse, they can hit in dreams
Anca rüyalarda, kendi rüyalarında
Only in dreams, in their own dreams
Rap yapmak için çok yaşlıyım on sekiz yaşında
I’m too old to rap at eighteen
Boş ver daha her şeyi, her şeyin başındayım
Forget everything, I’m at the beginning of everything
Hep yapmak istediğim şeydi bi' albüm
It was always my goal to make an album
(Ve sonra) Belki uçurumun başındayım
(And then) Maybe I’m at the edge of a cliff
Sizin gibiler, moruk, hastalıklı kişiler
People like you, my friend, diseased individuals
Yaptıkları eserlerde saklar hep bi' şi'ler
They always hide poetry in the works they make
Delilerin bi' tanesi demek ki düşünen
One of the crazies must be a thinker
Bi' adammış bur'daki, sürekli bi' şeyler
A man here, always doing something
[Nakarat: Elçin Orçun & Sansar Salvo]
"Bi' zamanlar hayat," derdim, "gerçek," derdim, "sonsuz" derdim (Derdim)
“I once said life,” I would say, “real,” I would say, “infinite” (I said)
Zaman geçti, anlar olduk ki— (Ne kadar yükseksem de hayat 180'de)
Time passed, we understood that— (No matter how high I rise, life is at 180)
Bana sorsan artık kayıp gerçek, tutunmak zor olmalı
If you ask me, now lost reality, it must be hard to hold on
Sen de gördün, inandın elbet, bıraktığım gerçek kalmadı
You saw it too, you surely believed, there’s no reality left that I left behind
[Verse 2: Sansar Salvo]
Bazen saçmalıyorum sadece gül diye be
Sometimes I’m just acting silly to make you laugh
Rapçiler artık gerçekten çete Türkiye'de
Rappers are really a gang in Turkey now
Artık silah gösteriyoruz gül verene
Now we show guns to those who give smiles
Tribe giriyorum selam verirken gülmeyene
I get into a mood while greeting those who don’t laugh
Üstündeki kabandan rahatsız dayılar
Bothered uncles wearing those puffy jackets
Ve YouTube'daki kliplere âşık olan karılarla
And women in love with the clips on YouTube
Olmuyo' işte Cool Edit'i tıklamakla
It won’t happen just by clicking Cool Edit
Vokale kompresör dayamakla
By sticking a compressor on the vocal
Biz de senin gibiydik 2000'li yılların başında
We were like you at the beginning of the 2000s
Arkadaşlarımız vardı pirsingiyle kaşında
We had friends with piercings in their eyebrows
Ve sonra bi' gün icap etti taşınmak
Then one day we had to move
Yalnız yaşamaya başladık on yedi yaşında
We started living alone at seventeen
Ne kadar yükseksem de kafam 180'de
No matter how high I rise, my head’s at 180
Her gün çıkıp sokakta nüksetsem de
Even if I go out every day and act up in the streets
Olur, uzun hava söylerim istersen be
Sure, I can sing a long tune if you want
Benim yaşım küçük ama misket sende
I may be young, but you have the marbles
[Nakarat: Elçin Orçun & Sansar Salvo]
"Bi' zamanlar hayat," derdim, "gerçek," derdim, "sonsuz" derdim (Derdim)
“I once said life,” I would say, “real,” I would say, “infinite” (I said)
Zaman geçti, anlar olduk ki— (Ne kadar yükseksem de hayat 180'de)
Time passed, we understood that— (No matter how high I rise, life is at 180)
Bana sorsan artık kayıp gerçek, tutunmak zor olmalı
If you ask me, now lost reality, it must be hard to hold on
Sen de gördün, inandın elbet, bıraktığım gerçek kalmadı
You saw it too, you surely believed, there’s no reality left that I left behind
[Verse 3: Sansar Salvo]
Oğlum, bu sokaklar var ya sana morfini dayarlar
Son, these streets will deal you morphine
Ev basmaya kalkarsın, evini basarlar
If you try to raid a house, they will raid yours
Bi' yıl sonra yanında olmaz o kaşarlar
A year later, those who used to comfort you won't be by your side
Sen onları taşıdığın sürece taşırlar
As long as you carry them, they will carry you
Antibiyotik gibi gelir birdenbire çekilmek
It comes suddenly like antibiotics to withdraw
Efendilik değil reis, yaptığın çekinmek
It's not nobility, chief, the pull you do
Kimse istemiyor, moruk, azıyla yetinmek
Nobody wants it, my friend, to settle for less
Dört oda, bi' salon' evde büyüyen de, yetim de
Whether growing up in a four-room house or being an orphan
Elindekinden bi' yudum ver, bi' şey sorma dayı
Just take a sip from what you have; don’t ask about anything, uncle
Yataktan ters kalktım, papaz olmayalım
I woke up on the wrong side of bed; let’s not be a priest
Hayat trafiğinde ağlatırken kornaları
While life traffic makes you cry with horns
Oyunda kural yok ki kurala göre oynayalım
There are no rules in the game, so let’s play according to their rules
Yani teenage kardeşim, senin anlıy'ca'n
So, teenage brother, as you can understand
Bu işi bırakmazsam sürekli ağlıy'ca'm
If I don’t quit this job, I will always be crying
Anadolu'nun ve dünyanın altın çağı
The golden age of Anatolia and the world
Hesabım her eksildiğinde diyorum "Almıy'ca'm"
Every time my account diminishes, I say, “I won’t take it”
[Nakarat: Elçin Orçun & Sansar Salvo]
"Bi' zamanlar hayat," derdim, "gerçek," derdim, "sonsuz" derdim (Derdim)
“I once said life,” I would say, “real,” I would say, “infinite” (I said)
Zaman geçti, anlar olduk ki— (Ne kadar yükseksem de hayat 180'de)
Time passed, we understood that— (No matter how high I rise, life is at 180)
Bana sorsan artık kayıp gerçek, tutunmak zor olmalı
If you ask me, now lost reality, it must be hard to hold on
Sen de gördün, inandın elbet, bıraktığım gerçek kalmadı
You saw it too, you surely believed, there’s no reality left that I left behind
Please sign in to leave your vibe.