[Intro: Sami]
Haraga, brr (brr)
Haraga, brr (brr)
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
Yau
Today
[Part 1: Sami]
Ich mach' Patte wie Jay Okocha
I make moves like Jay Okocha
Bring mir die Flasche vom Grey-Goose-Vodka
Bring me the bottle of Grey Goose vodka
Davidoff, ja, ich spray' cool Water
Davidoff, yeah, I spray cool water
Das Koks peruanisch, mein Haze Kambodscha
The cocaine is Peruvian, my haze is Cambodian
Auf Waage das Gift Cana braun
On the scale, the poison is Cana brown
Mein Ott hat die Farbe vom Chris Tuckers Haut
My bud has the color of Chris Tucker's skin
Ist die Ware ein Topseller
Is the product a bestseller?
Fick auf die Gagen vom Jobcenter
Screw the fees from the job center
Meine Gegend ist hungrig
My area is hungry
Guck, jeder packt Packs jetzt in null Komma drei
Look, everyone is packing bags now in no time
Crystal auf Waage, die Muşteris blasen, die Bullen sind heiß
Crystal on the scale, the customers are sucking, the cops are hot
Rapper reden von Märchenkinos
Rappers talk about fairy tale cinemas
Doch schieben sich Filme wie Tarantino
But push films like Tarantino
Auf der Ferse Kripo
On the heels, the CID
Doch ich mache Schnapp und bring Chernobyl hoch
But I make a snap and bring Chernobyl up
[Pre-Hook: Sami]
Haraga, brr (brr)
Haraga, brr (brr)
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
[Hook: Sami]
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Schuf meine Jungs machen hier mit dem Haschisch das Geld
My crew makes money here with hashish
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Summen so groß wie der Umsatz vom Cali-Kartell
Amounts as big as the revenue from the Cali cartel
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Die Ware Ketama, Ankunft am Hafen Espana
The product is Ketama, arrival at the port of Spain
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Schuf meine Jungs machen hier mit dem Haschisch das Geld
My crew makes money here with hashish
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Summen so groß wie der Umsatz vom Cali-Kartell
Amounts as big as the revenue from the Cali cartel
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Die Ware Ketama, Ankunft am Hafen Espana
The product is Ketama, arrival at the port of Spain
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
[Part 2: Sami]
Yeah, roll' die Mische im Longpaper, ah
Yeah, roll the mix in long paper, ah
Mit der Kippe von John Player
With the cigarette from John Player
Ah, ich bleib' Kartenbandit
Ah, I stay card bandit
Drogengeschäfte wie Kartell Cali
Drug business like Cali cartel
Ich hol' mir mein Hak, choya, Ganja macht stoned
I get my hook, choya, Ganja makes stoned
Liefer dir Wachs à la Madame Tussauds
Deliver you wax a la Madame Tussauds
Für Brüder in 7abs fliegen Kalash-Patronen
For brothers in 7abs, fly Kalash cartridges
Staat überwacht, ich mach' Para für Brot
State surveils, I make money for bread
Ja, ich streck' mit dem Ethanol
Yeah, I stretch with ethanol
Fraportgeschäft über [Petra Roth?]
Fraport business over [Petra Roth?]
Für Lacoste Sahbe Narcotrafic
For Lacoste Sahbe Narcotrafic
Sag mir, was ist dein Beyda-Kurs?
Tell me, what is your Beyda rate?
Rapper reden von Märchenkinos
Rappers talk about fairy tale cinemas
Doch schieben sich Filme wie Tarantino
But push films like Tarantino
Auf der Ferse Kripo
On the heels, the CID
Doch ich mache Schnapp und bring Tschernobyl hoch
But I make a snap and bring Chernobyl up
[Pre-Hook: Sami]
Haraga, Haraga, jajajaja
Haraga, Haraga, jajajaja
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
[Hook: Sami]
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Schuf meine Jungs machen hier mit dem Haschisch das Geld
My crew makes money here with hashish
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Summen so groß wie der Umsatz vom Cali-Kartell
Amounts as big as the revenue from the Cali cartel
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Die Ware Ketama, Ankunft am Hafen Espana
The product is Ketama, arrival at the port of Spain
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Schuf meine Jungs machen hier mit dem Haschisch das Geld
My crew makes money here with hashish
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Summen so groß wie der Umsatz vom Cali-Kartell
Amounts as big as the revenue from the Cali cartel
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Die Ware Ketama, Ankunft am Hafen Espana
The product is Ketama, arrival at the port of Spain
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
[Part 3: Azro]
Bin mit der Maske unterwegs, ich scheiß auf Fame und auf Fotos machen
I'm on the road with the mask, I don't care about fame and taking photos
Akhi side, ich will Nieten in Hosentaschen
Akhi side, I want studs in my pockets
Will 'ne Roli am Handgelenk
Want a Rolex on my wrist
Zero-six-neuf wenn du meine Bande kennst
Zero-six-nine if you know my crew
Sie hör'n meine Lieder, loca la vita
They hear my songs, loca la vita
Coco Bandita, mich seh'n Crips bald auf VIVA
Coco Bandita, soon the Crips will see me on VIVA
Schmeiß' Lila im Club, die Chicka sie guckt
Throwing purple in the club, the chick looks
Doch Kopf kaputt, der Schmerz sitzt tief in der Brust
But my head is broken, the pain sits deep in my chest
Haraga, Haraga – sie jagen das Para
Haraga, Haraga – they chase the money
Haraga, Haraga – über die Straße Gibraltar
Haraga, Haraga – over the street Gibraltar
Denn Benito-Amigo es lauer'n zu viel
Because Benito-Amigo it's lurking too much
Auf der Flucht vor Guardia Civil
On the run from Guardia Civil
Es tut mir leid Yimma
I'm sorry Yimma
Du bist mein Herz
You are my heart
Es tut mir leid Yimma
I'm sorry Yimma
Doch ich muss über's Meer
But I have to go across the sea
[Pre-Hook: Sami]
Haraga, Haraga, jajajaja
Haraga, Haraga, jajajaja
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
Haraga, Haraga, Haraga
[Hook: Sami]
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Schuf meine Jungs machen hier mit dem Haschisch das Geld
My crew makes money here with hashish
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Summen so groß wie der Umsatz vom Cali-Kartell
Amounts as big as the revenue from the Cali cartel
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Die Ware Ketama, Ankunft am Hafen Espana
The product is Ketama, arrival at the port of Spain
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Schuf meine Jungs machen hier mit dem Haschisch das Geld
My crew makes money here with hashish
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Summen so groß wie der Umsatz vom Cali-Kartell
Amounts as big as the revenue from the Cali cartel
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Die Ware Ketama, Ankunft am Hafen Espana
The product is Ketama, arrival at the port of Spain
Ja, ich bleibe Haraga
Yeah, I stay Haraga
Please sign in to leave your vibe.