Selele Lyrics Translation in English

Translation
Something Wrong?

[Paroles de "SELELE" ft. Fally Ipupa]



[Intro : Gazo]

Hey

Hey



[Couplet 1 : Gazo]

On peut l'faire, elle a pas la boca, elle traine seule, elle est un peu loca

We can do it, she doesn’t have the attitude, she hangs out alone, she’s a bit crazy

En picture, video, elle parait toute calme, elle s'transformera sous tes draps

In pictures, videos, she seems all calm, she’ll transform under your sheets

Sans cardio, personne t'aidera (Sans cardio, personne t'aidera)

Without cardio, no one will help you (Without cardio, no one will help you)

Te presse pas, babe, arrête de stresser (Te presse pas, babe, arrêtе de stresser)

Don’t rush, babe, stop stressing (Don’t rush, babe, stop stressing)

J'fais doucement, j'fais doucement (J'fais doucement, ma chérie, j'fais doucement)

I go slowly, I go slowly (I go slowly, my dear, I go slowly)



[Pré-refrain : Gazo]

Elle aime quand son body est compressé (Elle aime quand son body est compressé)

She likes it when her body is compressed (She likes it when her body is compressed)

Fais doucement, ma chérie, fais doucement (J'fais doucement, ma chérie, j'fais doucement)

Go slowly, my dear, go slowly (I go slowly, my dear, I go slowly)



[Refrain : Fally Ipupa & Gazo]

Je veux que tu restes avec moi, jusqu'à c'que la nuit s'achève (Jusqu'au matin)

I want you to stay with me, until the night ends (Until morning)

Et puis te serrer contre moi, jusqu'à c'que le jour se lève (Le jour se lève)

And then hold you close to me, until the day breaks (The day breaks)

Oh, to bina, selele, mama to bina, selele (Jusqu'au matin)

Oh, to bina, selele, mama to bina, selele (Until morning)

Oh, to bina, selele, cherie na nga, to bina, selele (Le jour se lève)

Oh, to bina, selele, my love, to bina, selele (The day breaks)



[Couplet 2 : Fally Ipupa]

Chérie, promet-moi que tu resteras encore, t'es amis t'ont dit non

Baby, promise me you’ll stay a little longer, your friends told you no

Les jalouses, ne les écoute pas, bébé (Ne les écoute pas, bébé)

Don’t listen to the jealous ones, baby (Don’t listen to them, baby)

Reste avec moi, bébé (Reste avec moi, bébé)

Stay with me, baby (Stay with me, baby)

Tu sais qu'avec moi, bébé (Tu sais qu'avec moi, bébé), on peut faire ça bien

You know with me, baby (You know with me, baby), we can do this right

Soki otiki nga na sambwe (Soki otiki nga na sambwe)

If you take me to bed (If you take me to bed)

Chérie, aboyi nga, na bondeli ye (Pardon)

Baby, don’t reject me, please (Please)

Sentiment ebomi nga, sentiment ebomi nga

Feelings are killing me, feelings are killing me

Chérie, donne-moi

Baby, give me



[Pré-refrain : Gazo]

Elle aime quand son body est compressé (Elle aime quand son body est compressé)

She likes it when her body is compressed (She likes it when her body is compressed)

Fais doucement, ma chérie, fais doucement (J'fais doucement, ma chérie, j'fais doucement)

Go slowly, my dear, go slowly (I go slowly, my dear, I go slowly)



[Refrain : Fally Ipupa & Gazo]

Je veux que tu restes avec moi, jusqu'à c'que la nuit s'achève (Jusqu'au matin)

I want you to stay with me, until the night ends (Until morning)

Et puis te serrer contre moi, jusqu'à c'que le jour se lève (Le jour se lève)

And then hold you close to me, until the day breaks (The day breaks)

Oh, to bina, selele, mama to bina, selele (Jusqu'au matin)

Oh, to bina, selele, mama to bina, selele (Until morning)

Oh, to bina, selele, cherie na nga, to bina, selele (Le jour se lève)

Oh, to bina, selele, my love, to bina, selele (The day breaks)



[Outro : Gazo & Fally Ipupa]

Je veux que tu restes avec moi, jusqu'à c'que la nuit s'achève (Selele, selele, selele, selele, jusqu'au matin)

I want you to stay with me, until the night ends (Selele, selele, selele, selele, until morning)

Et puis te serrer contre moi, jusqu'à c'que le jour se lève

And then hold you close to me, until the day breaks

(Selele, selele, selele, selele, le jour se lève)

(Selele, selele, selele, selele, the day breaks)

Oh, to bina, selele, mama to bina, selele

Oh, to bina, selele, mama to bina, selele

(Selele, selele, selele, selele, jusqu'au matin)

(Selele, selele, selele, selele, until morning)

Oh, to bina, selele, cherie na nga, to bina, selele

Oh, to bina, selele, my love, to bina, selele

(Selele, selele, selele, selele, le jour se lève)

(Selele, selele, selele, selele, the day breaks)

Que la nuit s'achève

Let the night end

Que le jour se lève

Let the day break

Leave a Reply

Lyrics are currently unavailable

You can submit them using the button below, and we'll handle the translations
submit lyrics
Behind Every Vibe
Discover the stories behind the vibes
Behind Every Vibe was created to shine a light on the heart of Afrobeats and the deeper meaning behind the music we move to. It's more than just infectious rhythms and fire beats—every vibe carries a story, a culture, and a message. This platform exists to bridge the gap between the sound and the soul, highlighting the passion, people, and purpose behind the music. Behind every Afrobeats vibe is something powerful—and this is where those stories come to life.
Copyright 2025 JUD CORE. All Rights Reserved.